“易患病的体质”可以用英语表达为 “a predisposition to illness” 或 “a sickness-prone constitution”。
1、 “a predisposition to illness”:
“predisposition” 意为“倾向;易患性”,与“to illness”结合,表示“易于患病的倾向”。
2、 “a sickness-prone constitution”:
“sickness-prone” 意为“易患病的”,“constitution” 意为“体质;体格”,整体表达“易患病的体质”。
这两个表达都准确地传达了“易患病的体质”这一含义,可以根据具体语境选择使用。