“记录用的”可以翻译为“for recording purposes” 或者 “intended for recording”。具体使用哪个表达取决于上下文和想要强调的方面:
* “for recording purposes” 强调了物品或工具的用途是用于记录,适用于描述如记录本、录音设备等专门用于记录的物品。
* “intended for recording” 则更侧重于表达某物被设计或打算用于记录,可以用于描述物品的设计初衷或功能。