“彻底改动”可以翻译为以下几种英文表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 overhaul completely:
这个表达强调对某物进行全面的、彻底的修改或革新。
例如:We need to overhaul the system completely to improve its efficiency.(我们需要彻底改动这个系统以提高其效率。)
2、 make a thorough revision:
这个表达侧重于对文本、计划或方案等进行全面的、深入的修改。
例如:The author decided to make a thorough revision of his manuscript before submitting it.(作者决定在提交手稿之前对其进行彻底的改动。)
3、 completely revamp:
“revamp”意为“彻底修改”或“翻新”,与“completely”结合,强调改动的彻底性。
例如:The company plans to completely revamp its product line to meet market demands.(公司计划彻底改动其产品线以满足市场需求。)
4、 utterly modify:
“utterly”意为“完全地”或“彻底地”,与“modify”结合,也表达了改动的彻底性。不过,“modify”更多指对某物进行修改或调整,而不一定涉及全面的革新。
例如:In order to adapt to the new environment, we have to utterly modify our strategy.(为了适应新环境,我们不得不彻底改动我们的策略。)但在此上下文中,“overhaul completely”或“completely revamp”可能更为贴切。