“猛烈冲击”可以翻译为 “fierce impact” 或 “violent impact”,具体使用哪个词汇取决于上下文语境和想要强调的侧重点:
fierce impact:强调冲击的强烈和激烈程度,常带有一种势不可挡、极具破坏力的意味。例如:
The fierce impact of the storm caused widespread damage.(风暴的猛烈冲击造成了大面积的破坏。)
violent impact:同样强调冲击的剧烈和暴力性,更侧重于描述冲击的力量和速度所带来的直接后果。例如:
The violent impact of the collision left the car severely damaged.(碰撞的猛烈冲击使汽车严重受损。)