“卑屈”常见的英文表达是 “servile” 或 “obsequious”,二者都带有贬义色彩,侧重于描述过分顺从、卑微、谄媚的态度或行为。
servile:强调对他人过度恭顺、缺乏自尊,常带有一种卑躬屈膝、低声下气的意味。例如:He was servile to his boss, always agreeing with everything he said.(他对老板卑躬屈膝,总是同意老板说的一切。 )
obsequious:更侧重于谄媚、奉承,试图通过过度讨好来获取好处,带有明显的虚伪性。例如:The obsequious assistant always praised the customer's every choice.(那个谄媚的店员总是称赞顾客的每一个选择。 )