“被惯坏的”常见的英文表达有 spoiled、pampered 或 over-indulged:
Spoiled:这是最常用的表达,既可指物质上被过度满足而变得任性、不珍惜,也可形容人因过度宠爱而行为不当。例如:The spoiled child always gets what he wants.(这个被惯坏的孩子总是要什么有什么。)
Pampered:侧重于描述受到精心照料、过度呵护的状态,常用于形容生活舒适、被过度照顾的人。例如:She's been pampered all her life and doesn't know how to handle hardship.(她一生都被宠爱着,不知道如何应对困难。)
Over-indulged:强调过度放纵、不加节制,导致行为或性格上的问题。例如:The over-indulged teenager has no sense of responsibility.(这个被过度放纵的青少年没有责任感。)