“顺利性”可以翻译为 smoothness 或 unobstructedness,具体使用哪个词取决于上下文和表达意图:
1、 smoothness:
这是最常用的翻译,表示事情进展得顺利、没有阻碍。
例如:The smoothness of the project's progress was remarkable.(项目进展的顺利性令人瞩目。)
2、 unobstructedness:
这个词更侧重于表示没有障碍或阻碍的状态,虽然不如“smoothness”常用,但在某些特定语境下可能更贴切。
例如:The unobstructedness of the traffic flow contributed to the quick arrival.(交通的畅通无阻有助于快速到达。)不过,在日常交流中,“smoothness”更为常见。