“放肆地”常见的英文表达有 “recklessly”、“audaciously”、“brazenly” 或 “wantonly”(较少用,更偏向古旧或文学化表达) ,具体使用哪个词取决于语境:
recklessly:强调不顾后果、轻率鲁莽地行事,带有一种对可能后果缺乏考虑的意味。例如:He drove recklessly through the busy streets.(他放肆地在繁忙的街道上横冲直撞。)
audaciously:侧重于大胆无畏、毫无顾忌地去做一些可能引起争议或不被允许的事情,带有一种挑战常规或权威的意味。例如:She audaciously spoke out against the unfair policy.(她放肆地公开反对这项不公平的政策。)
brazenly:表示厚颜无耻、毫不掩饰地做某事,通常用于描述一些不太道德或不符合规范的行为。例如:The thief brazenly walked out of the store with the stolen goods.(小偷放肆地拿着赃物走出商店。)