“下等的”常见英文表达有 inferior、low-grade、second-rate 等,具体使用哪个词取决于语境:
inferior:侧重于表示质量、品质或地位不如其他同类事物,带有“较差的、低等的”意味,常用于正式或书面语境。例如:This brand of wine is considered inferior to that one.(这种品牌的葡萄酒被认为不如那种。)
low-grade:着重强调等级、质量或价值处于较低水平,常用于描述物品的等级或品质。例如:They use low-grade materials to cut costs.(他们使用低等级的材料来降低成本。)
second-rate:指质量、水平或能力处于二流,不如一流的那么好,常带有一定的贬义色彩。例如:He's a second-rate actor who never gets leading roles.(他是个二流演员,从未得到过主角角色。 )