“违反常情的”可以用英语表达为 “unnatural”、“contrary to common sense” 或 “against the grain of common human feelings” 等,具体使用哪个表达取决于语境:
1、 unnatural
释义:不自然的;违反常情的;反常的。
例句:His behavior seemed unnatural and out of place.(他的行为看起来违反常情,很不合时宜。)
2、 contrary to common sense
释义:与常理相悖;违反常情的。
例句:What he did was contrary to common sense.(他所做的违反常情。)
3、 against the grain of common human feelings
释义:违背人类普遍情感的;违反常情的(此表达较为正式,常用于书面语或较为严肃的场合)。
例句:His decision seemed to go against the grain of common human feelings.(他的决定似乎违反了人类普遍的情感。)