“偷带”常见的英文表达有 smuggle in 或 sneak in,具体使用取决于语境和想强调的侧重点:
smuggle in:更强调“秘密地、非法地携带(违禁品等)进入某个地方” ,带有违反规定或法律的意味。例如:He tried to smuggle in a knife.(他试图偷带一把刀进去。 )
sneak in:侧重于“悄悄地、偷偷摸摸地进入或带进(某物)”,不一定涉及违禁品,更强调行为的隐蔽性。例如:She managed to sneak in some snacks despite the rule.(尽管有规定,她还是设法偷带了一些零食进去。 )