“要求说明”常见的英文表达有:request for clarification 、 demand for explanation 。
request for clarification:更侧重于礼貌、正式地请求对某事进行进一步说明、澄清,常用于商务、学术或较为正式的沟通场景。例如:We sent a request for clarification on the new policy.(我们就新政策发出了要求说明的请求。 )
demand for explanation:语气相对更强硬一些,有“要求给出解释、说明”的意味,带有一定的质问或不满情绪。例如:The customers made a strong demand for explanation about the product defect.(顾客们强烈要求对产品缺陷作出说明。 )