“中性压力”可以翻译为 "neutral pressure"。
不过,具体翻译可能需要根据上下文确定,因为“中性压力”在不同领域可能有不同的专业表达。例如:
在工程或物理领域,可能直接用 "neutral pressure" 表示一种既非正压也非负压的中性状态。
在心理学或医学领域,若指“无明显压力或影响的中性状态”,可能也会用类似表达,但需结合具体术语调整。
建议根据实际使用场景确认最准确的翻译。