“截然的”常见的英文表达是 “absolute” 或 “utter” ,也可根据具体语境使用 “sharp” 、“complete” 等词。以下为你详细介绍:
含义:表示“绝对的;完全的;截然不同的”,强调没有例外、没有模糊或中间地带,具有明确的界限。
例句:There is an absolute difference between right and wrong.(对与错之间有截然的差别。)
含义:意为“完全的;十足的;绝对的”,常带有强调的意味,突出程度之深。
例句:It was an utter failure.(那是一次彻底的失败,这里“彻底的”就有“截然”的意味,指与成功截然相反 。)
含义:有“鲜明的;明显的;截然不同的”意思,常用来描述两种事物之间有清晰、显著的对比或差异。
例句:There is a sharp contrast between the two cities.(这两座城市之间有截然的对比。)
含义:表示“完全的;彻底的;十足的”,也可用来描述差异的彻底性。
例句:There is a complete difference in their attitudes.(他们的态度有截然的差异。)