“截然的”常见的英文表达是 “absolute” 或 “sharp”,具体使用哪个词取决于语境:
absolute:强调完全、纯粹,没有中间状态,常与“difference”(差异)、“contrast”(对比)等词搭配,表示“截然不同的”“绝对的”。例如:
There is an absolute difference between the two ideas.(这两个想法之间有着截然的差异。)
sharp:侧重于形容界限或对比的清晰、分明,可与“contrast”(对比)、“division”(划分)等词搭配,表示“鲜明的”“截然分开的”。例如:
There is a sharp contrast between the two cultures.(这两种文化之间有着鲜明的对比。)
此外,“distinct”(清晰的、明显的)或 “radical”(根本的、彻底的)等词,在特定语境下也可用于表达“截然的”含义,但语义上各有侧重。