“恣意放荡的”可以用英语表达为 “unrestrained and dissolute”、“wanton and unrestrained” 或者更简洁的 “licentious”。
Unrestrained and dissolute: “unrestrained” 意为不受约束的、无拘无束的,“dissolute” 意为放荡的、堕落的,二者结合表达了既无拘无束又放荡不羁的含义。
Wanton and unrestrained: “wanton” 同样有放荡、不检点的意思,与“unrestrained”连用,也传达了相似的语义。
Licentious:这是一个更为简洁且直接的表达,意为放荡的、无节制的,常用于描述行为或性格上的放荡不羁。