“强夺”常见的英文表达有 “seize by force”、“wrest away” 或 “snatch forcibly” ,具体使用可根据语境和表达习惯来选择:
seize by force:强调通过武力或强力手段夺取,带有较强的暴力性和强制性意味。
例句:The invaders seized the city by force.(侵略者通过武力强夺了这座城市。)
wrest away:着重表示通过艰难、激烈的斗争或用力抢夺,从他人手中夺取某物,突出争夺过程的艰难性。
例句:He managed to wrest the gun away from the criminal.(他设法从罪犯手中强夺下了枪。)
snatch forcibly:更侧重于突然、迅速地用力抢夺,强调动作的突然性和力度。
例句:The thief snatched the woman's purse forcibly and ran away.(小偷突然用力抢走了那位女士的钱包,然后逃跑了。)