“加剧”常见的英文表达有 intensify、worsen、aggravate、escalate 等,具体使用哪个词需根据语境判断:
intensify:强调程度、力量或活动的增加,常用于描述某种情况、情感或行动变得更加强烈。
例句:The conflict between the two countries has intensified in recent weeks.(最近几周,两国之间的冲突加剧了。)
worsen:侧重于表示情况、条件或状态变得更差、更糟糕,常用于描述健康、环境、局势等方面恶化。
例句:His condition worsened after the operation.(手术后,他的病情加剧了/恶化了。)
aggravate:指使原本就存在的问题或情况变得更严重、更复杂,常带有“激怒”“惹恼”的隐含意味,但更核心的意思是“使恶化”。
例句:The noise from the construction site aggravated her headache.(建筑工地的噪音加剧了她的头痛。)
escalate:原指(局势、冲突等)逐步升级、加剧,常用于描述紧张局势、冲突、争端等不断升级、变得更为严重的情况。
例句:The tension between the two sides has escalated into a full-scale war.(双方之间的紧张局势已经升级为全面战争 。)