“作用于精神的”可以翻译为“mentally affecting” 或 “spiritually impacting” ,具体使用哪个取决于语境和想要强调的侧重点:
* mentally affecting:更侧重于对心理、思维层面的影响。例如:The noise was mentally affecting, making it hard for me to concentrate.(这噪音影响着我的精神,让我很难集中注意力。)
* spiritually impacting:更强调对精神、灵魂层面的触动或影响。例如:This profound experience was spiritually impacting, changing my outlook on life.(这次深刻的经历在精神上影响了我,改变了我对人生的看法。 )