“沾沾自喜地”可以翻译为 “complacently” 或 “smugly”。
Complacently:强调因自我满足或自认为成功而表现出的不思进取、沾沾自喜的态度。例如:He sat there complacently, believing he had done everything perfectly.(他沾沾自喜地坐在那里,认为自己一切都做得完美无缺。)
Smugly:侧重于表现出的自满、得意洋洋的神情,通常带有贬义。例如:She looked at him smugly, knowing she had outsmarted him.(她沾沾自喜地看着他,知道自己比他聪明。)