“拖欠的”常见英文表达有 “overdue”、“unpaid” 或 “in arrears”,具体使用取决于语境:
1、 overdue:
强调“逾期未付”的状态,常用于账单、债务等。
例句:We have some overdue payments that need to be settled immediately.(我们有一些拖欠的款项需要立即结清。)
2、 unpaid:
单纯表示“未支付”,不强调逾期,但常与拖欠语境关联。
例句:The workers are still waiting for their unpaid wages.(工人们仍在等待他们被拖欠的工资。)
3、 in arrears:
正式表达,指“拖欠款项或债务”,多用于金融或法律场景。
例句:The company is several months in arrears on its loan payments.(该公司已拖欠贷款数月。)
选择建议:若强调逾期,用 overdue;
若单纯描述未支付状态,用 unpaid;
在正式或金融语境中,用 in arrears。