“推测起来”常见的英文表达有 “speculatively speaking”、“by inference” 或 “judging from the clues/evidence” 等,具体使用可根据语境调整:
1、 Speculatively speaking
(侧重基于有限信息的推测,常用于假设性讨论)
例句:Speculatively speaking, the market might recover next quarter.
(推测起来,市场可能在下个季度复苏。)
2、 By inference
(强调通过逻辑或间接证据推导,更正式)
例句:By inference, we can assume he was involved in the plan.
(推测起来,我们可以认为他参与了这项计划。)
3、 Judging from the clues/evidence
(基于具体线索或证据的推测,更具体)
例句:Judging from the evidence, the suspect may have had an accomplice.
(推测起来,嫌疑人可能有同伙。)
选择建议:若需泛指推测,可用 speculatively speaking;
若强调逻辑推导,用 by inference;
若需结合具体线索,用 judging from the clues/evidence。