“推测起来”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Speculatively speaking:这种表达强调推测的成分,带有一定的假设性。
2、 It can be inferred that...:这种表达更正式,常用于学术或正式场合,表示“可以推断出……”。
3、 Presumably:作为副词使用,表示“大概;推测起来”,可以直接放在句子开头或句中。
4、 By inference:表示“通过推断”,强调推断的过程。
5、 Conjecturally:较为正式或学术化的表达,也表示“推测地;假设地”。
在日常对话或非正式写作中,“Speculatively speaking”或“Presumably”是较为常用且自然的表达。例如:
Speculatively speaking, he might have been late because of the traffic.(推测起来,他可能是因为交通拥堵而迟到了。)
Presumably, she's not coming because she's too busy.(推测起来,她不来是因为太忙了。)