“不理”在英语中有多种常见表达,具体取决于语境和想要传达的细微差别:
1、 Ignore:这是最直接且常用的翻译,表示“忽视、不理睬”。例如:
He ignored my calls.(他不接我的电话。/他不理我的电话。)
She chose to ignore his rude remarks.(她选择不理会他粗鲁的言论。)
2、 Disregard:这个词也表示“忽视、不理会”,但语气可能稍重一些,有时带有“故意不重视”的意味。例如:
He completely disregarded my advice.(他完全不理会我的建议。)
3、 Pay no attention to:这是一个短语,表示“不注意、不理会”。例如:
Please pay no attention to his complaints.(请不要理会他的抱怨。)
4、 Turn a deaf ear to:这个短语形象地表达了“充耳不闻、置之不理”的意思。例如:
He turned a deaf ear to all my requests.(他对我的所有请求都充耳不闻。)
5、 Brush off:这个短语表示“轻描淡写地拒绝、不理会”。例如:
She brushed off my concerns.(她对我的担忧置之不理。)