“大支承”较为常见的英文表达可以是 “large support” 或 “major support structure” (若强调是支撑结构),具体使用哪个取决于语境:
“large support”:较为宽泛、通用,可用于描述规模较大、起支撑作用的部件、装置等。例如:This large support is crucial for the stability of the entire system.(这个大支承对整个系统的稳定性至关重要。 )
“major support structure”:更强调是起到支撑作用的主要结构,在建筑、工程、机械等领域描述大型支撑结构时常用。例如:The major support structure of the bridge was inspected carefully.(这座桥的主要支撑结构接受了仔细的检查。 )