“目标定势”可以翻译为 “goal-set orientation” 或 “goal orientation with a fixed mindset”(若强调定势带来的思维固化等负面倾向时,此表述更全面,但稍显冗长,核心“goal orientation”是关键表达),不过更简洁常用的表达是 “goal-set tendency” (“目标设定倾向” ,其中“定势”在此语境可理解为一种倾向性)。
如果从心理学角度更严谨地表达,“目标定势”这种带有特定行为模式和思维倾向的概念,也可用 “goal-directed mindset” (“以目标为导向的心态/定势” ) 来传达类似意思,强调围绕目标形成的一种较为固定的思维或行为模式。
具体使用哪个,可根据上下文语境和想要强调的侧重点来选择。