“暗中通知某人”可以用以下几种英语表达方式,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Notify someone secretly:
这个表达直接且明确,强调了“暗中”或“秘密地”进行通知的动作。
2、 Inform someone in secret:
类似于第一种表达,但“in secret”作为状语短语,更侧重于描述通知的方式是秘密的。
3、 Clandestinely notify someone:
“Clandestinely”是一个副词,意为“秘密地;暗中地”,与“notify”结合,强调了通知的隐蔽性。
4、 Send a secret message to someone(或更具体地“Send a covert notification to someone”):
这个表达侧重于通过某种方式(如信息、通知等)秘密地传达给某人。虽然“send a message”更侧重于信息传递,但“covert notification”则更直接地对应了“暗中通知”的概念。不过,“covert”可能不如“secretly”或“clandestinely”在日常口语中常用。
5、 Alert someone discreetly:
“Discreetly”意为“谨慎地;不引人注目地”,与“alert”(提醒;通知)结合,也传达了暗中通知的含义,但更侧重于提醒的谨慎性。
在大多数情况下,“Notify someone secretly”或“Inform someone in secret”是最直接且常用的表达方式。如果需要更强调通知的隐蔽性或秘密性,可以选择“Clandestinely notify someone”。