“使僵持”可以翻译为 “cause a stalemate” 或 “lead to a deadlock”。
“stalemate” 通常指双方在竞争中陷入无法取得进展或无法分出胜负的状态,强调一种动态的、竞争性的僵局。
“deadlock” 则更侧重于双方因意见不合或无法达成协议而导致的完全停滞状态,强调一种静态的、无进展的僵局。
根据具体语境,可以选择更合适的表达。例如:
Their disagreement caused a stalemate in the negotiations.(他们的分歧使谈判陷入了僵局。)
The lack of compromise led to a deadlock in the discussions.(缺乏妥协导致讨论陷入了完全的停滞。)