“前辈”在英语中常见的表达有 senior、elder、predecessor 或 veteran(特定语境下),具体使用哪个词取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 senior
释义:通常指在职位、资历、年龄上高于自己的人,常用于职场、学术或组织内部。
例句:
He is my senior colleague at work.(他是我在工作上的前辈同事。)
Many senior members of the club shared their experiences with us.(俱乐部的许多前辈和我们分享了他们的经验。)
2、 elder
释义:更侧重于年龄上的“年长者”,带有尊重的意味,常用于家庭、社区或非正式场合。
例句:
The elders in the village passed down traditional stories.(村里的长辈们传下了传统故事。)
We should always respect our elders.(我们应该始终尊重长辈。)
3、 predecessor
释义:指“前任”或“前人”,通常用于描述接替某职位或任务的人之前的人,带有时间顺序的意味。
例句:
My predecessor left detailed notes on the project.(我的前任留下了关于这个项目的详细笔记。)
The new CEO is building on the work of her predecessor.(新首席执行官在前任工作的基础上继续发展。)
4、 veteran
释义:指在某个领域有丰富经验或长期服务的人,常用于军事、体育或专业领域。
例句:
He is a veteran in the field of technology.(他是科技领域的前辈/老手。)
The veterans of the team shared their wisdom with the newcomers.(团队里的前辈们和新人们分享了他们的智慧。)
如果强调职位或资历上的高阶,用 senior。
如果强调年龄上的年长,用 elder。
如果强调时间顺序上的前任,用 predecessor。
如果强调经验丰富或长期服务,用 veteran。
例句对比:My senior at work taught me a lot.(工作中的前辈教了我很多。)
We should listen to the elders in our community.(我们应该听取社区里长辈的意见。)
The new manager learned from her predecessor's mistakes.(新经理从前任的错误中吸取了教训。)
He is a veteran in the industry, respected by all.(他是行业里的前辈,受到所有人的尊敬。)
根据具体语境选择最合适的表达即可!