“操作的”常见英文表达有“operational”“operative” ,具体使用需根据语境:
operational:侧重于表示与操作、运行相关,强调处于可运行、可操作的状态,常用于描述设备、系统、计划等处于能正常发挥功能的阶段 。例如:The new factory will be operational next month.(新工厂下个月将投入运营。 )
operative:也有“操作的;运转的”意思,但相对更正式、书面一些,有时还可表示“有效的;起作用的” 。例如:The new law will become operative from January 1st.(新法律将从1月1日起生效。这里“operative”虽不是直接译“操作的”,但在特定语境下有类似“起作用、实施运作”的意味 )