“匆忙进行”可以用以下几种英语表达方式,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Rush through:
强调快速、不细致地完成某事,可能带有一些仓促或不够仔细的意味。
例句:They rushed through the meeting without discussing all the important points.(他们匆忙结束了会议,没有讨论所有重要的点。)
2、 Hurry up and do something 或 Hasten to do something(更正式一些):
强调加快速度去做某事,可能带有一些紧迫性。
例句:We need to hurry up and finish this project before the deadline.(我们需要在截止日期前匆忙完成这个项目。)
或更正式的表达:They hastened to complete the task due to the tight schedule.(由于日程安排紧张,他们匆忙完成了任务。)
3、 Do something in a hurry 或 Do something hastily:
强调以匆忙的方式做某事,可能不够细致或考虑周全。
例句:She wrote the report in a hurry and didn't proofread it.(她匆忙写了报告,没有校对。)
或:He made the decision hastily without considering all the options.(他匆忙做出了决定,没有考虑所有选项。)
4、 Get something done quickly(更口语化):
强调快速完成某事,不一定带有仓促或不够仔细的意味,但通常暗示时间紧迫。
例句:I need to get this report done quickly before the meeting.(我需要在会议前匆忙完成这份报告。)