“使陷于”常见的英文表达有 “cause sb./sth. to fall into” 、“get sb./sth. into” 或 “plunge sb./sth. into” 等,具体使用哪个表达可根据语境和想要强调的语义来选择:
cause sb./sth. to fall into:强调导致某种陷入的状态,是比较通用和直接的表述。
例句:The heavy rain caused the roads to fall into a state of disrepair.(这场大雨使道路陷入了年久失修的状态 。)
get sb./sth. into:口语和书面语中都比较常用,语义较为宽泛,可表示使某人或某物陷入某种不太好的境地、情况等。
例句:His bad decisions got the company into financial trouble.(他的错误决策使公司陷入了财务困境。)
plunge sb./sth. into:更强调突然且剧烈地陷入某种状态,常带有一种较为强烈的情感色彩或事情的严重性。
例句:The sudden news of the war plunged the whole nation into grief.(战争突然爆发的消息使整个国家陷入了悲痛之中。 )