“包含的东西”可以用英语表达为 "the things included" 或 "the contents"。具体使用哪个表达取决于语境:
"the things included":更侧重于强调被包含在某个整体或集合中的具体事物,适用于需要明确指出被包含对象的场合。
"the contents":更简洁,常用于描述容器、包装、书籍、文章等内部所含有的东西,在非正式或日常交流中也很常用。
示例:Can you tell me what the things included in the package are?(你能告诉我包裹里包含的东西是什么吗?)
The box's contents were a mystery until we opened it.(在我们打开盒子之前,里面包含的东西一直是个谜。)