“成比例地”常见的英文表达有 proportionally、in proportion 或 proportionately。具体使用哪个词取决于语境和表达习惯:
proportionally:常用于描述数量、程度等按照一定比例变化,在句中多作副词。例如:
The costs will be shared proportionally among the departments.(费用将由各部门按比例分摊。)
The benefits are distributed proportionally according to each person's contribution.(福利按照每个人的贡献成比例地分配。)
in proportion:可作状语,强调各部分之间按正确或适当的比例关系。例如:
The parts of the building should be in proportion to each other.(建筑物的各部分应该成比例。)
The money you spend on advertising should be in proportion to the size of your business.(你在广告上的花费应该与你的业务规模成比例。)
proportionately:意思与 proportionally 相近,也表示“成比例地;按比例地”,同样在句中作副词。例如:
The tax burden should be shared proportionately among all citizens.(税负应该在所有公民之间按比例分摊。)
The profits will be divided proportionately according to the investment.(利润将按照投资额成比例地分配。)