“一烟斗之量”可以翻译为 "the capacity of one pipe" 或更简洁地表达为 "a pipeful"(强调一次装满烟斗的量)。
"the capacity of one pipe" 较为正式,适用于需要明确描述容量的场景。
"a pipeful" 是更口语化、简洁的表达,直接指“一烟斗的量”,在日常对话或文学描述中更为常用。
示例:He enjoys smoking a pipeful of tobacco after dinner.(他喜欢晚饭后抽一烟斗的烟。)
The recipe calls for a pipeful of herbs.(配方需要一烟斗量的草药。)