“恢复正常”常见的英文表达有:
return to normal:这是最为常用和直接的表述,强调从一种异常或非正常的状态回归到正常的状态。例如:After the storm passed, everything returned to normal.(风暴过后,一切都恢复了正常。)
get back to normal:侧重于表达经过一段时间的调整或变化后,重新回到正常的轨道。例如:It will take some time for the company to get back to normal after the economic crisis.(经济危机过后,公司需要一些时间才能恢复正常运营。)
resume normalcy: “resume”有“恢复、重新开始”的意思,“normalcy”是“normality”(正常状态)的另一种说法,这个表达比较正式。例如:The city is gradually resuming normalcy after the earthquake.(地震过后,这座城市正在逐渐恢复正常状态 。)