“拨出”在英语中有多种常见表达,具体取决于其使用场景和含义:
1、 在电话通信的语境中:
“拨出电话”可以说成“make a phone call”或“dial out”。例如:“I need to make a phone call to my boss.”(我需要给我的老板拨个电话。)或者“He dialed out to check the latest news.”(他拨出电话查看最新消息。)
2、 在资金或资源分配的语境中:
“拨出资金”可以说成“allocate funds”或“set aside money”。例如:“The government has allocated a large sum of funds for education.”(政府已经拨出了一大笔资金用于教育。)或者“We should set aside some money for emergencies.”(我们应该拨出一些钱以备不时之需。)
3、 在时间分配的语境中:
“拨出时间”可以说成“set aside time”或“allocate time”。例如:“I try to set aside at least an hour each day for exercise.”(我尽量每天拨出至少一个小时来锻炼。)或者“We need to allocate more time for this project.”(我们需要为这个项目拨出更多的时间。)