“直接接触”常见的英文表达有 direct contact、close contact(侧重亲密或近距离的直接接触) 、physical contact(强调身体上的直接接触) 。具体使用哪个表达,可根据语境和侧重点来选择:
direct contact:最通用、直接的翻译,强调没有中间媒介的直接关联或接触。例如:We should avoid direct contact with infected people.(我们应该避免与感染者直接接触。 )
close contact:侧重于表示近距离、亲密的直接接触,常用于描述人与人之间关系较为紧密的接触场景。例如:Health authorities are tracing all close contacts of the confirmed case.(卫生部门正在追踪该确诊病例的所有密切接触者。 )
physical contact:重点强调身体上的直接触碰。例如:In some sports, physical contact is not allowed.(在某些运动项目中,身体接触是不被允许的。 )