“美观耐用”可以翻译为 "aesthetically pleasing and durable" 或 "attractive and long-lasting"。以下为具体分析:
1、 Aesthetically pleasing and durable
Aesthetically pleasing:强调视觉上的美感,符合“美观”的描述。
Durable:直接对应“耐用”,表示产品或物品能够经受住时间或使用的考验。
这个表达常用于产品描述、建筑评价或设计领域,强调美观与实用性的结合。
2、 Attractive and long-lasting
Attractive:表示具有吸引力,可以涵盖“美观”的含义。
Long-lasting:强调持久性,与“耐用”意思相近。
这个表达更加口语化,适用于日常对话或广告宣传。
示例句子:This furniture is both aesthetically pleasing and durable, making it a great investment.
(这件家具既美观又耐用,是个不错的投资。)
The product is attractive and long-lasting, perfect for daily use.
(这个产品既美观又耐用,非常适合日常使用。)