“当地警察派出所”可以翻译为 "local police substation" 或 "local police station"。
"local police substation" 更强调这是一个分支机构或较小的派出单位,适合用于描述规模较小、位于社区或特定区域的派出所。
"local police station" 则更为通用,既可以指大型的警察局,也可以指小型的派出所,具体含义需根据上下文判断。
在实际使用中,如果需要明确区分派出所和警察局,且强调其作为基层警务机构的特点,"local police substation" 可能更为贴切。不过,在多数情况下,"local police station" 也能准确传达意思。