“胸闷”常见的英文表达是 “chest tightness” 或 “chest oppression”。
chest tightness:较为常用,直接描述胸部有紧缩、憋闷的感觉。例如:He complained of chest tightness and shortness of breath.(他抱怨说胸闷、气短。)
chest oppression: “oppression” 有“压迫感”的意思,“chest oppression” 同样能准确表达胸闷这种胸部有压迫、憋闷不适的症状。例如:The patient felt chest oppression after physical exertion.(病人在体力活动后感到胸闷 。)