“联谊会”常见的英文表达有 get-together、social gathering 或 fellowship meeting(在特定宗教或组织语境下),具体使用哪个词取决于联谊会的性质和语境:
1、 Get-together:
这是一个较为口语化且常用的表达,指朋友、同事或团体成员之间的聚会或联谊活动,强调轻松、非正式的氛围。
示例:We're having a get-together this weekend. (我们这周末有个联谊会。)
2、 Social gathering:
这是一个更正式、更广泛的表达,指社交聚会或集会,可以涵盖各种形式的联谊活动,从家庭聚会到商业活动中的社交环节。
示例:The social gathering was a great opportunity to meet new people. (这次联谊会是个结识新人的好机会。)
3、 Fellowship meeting(特定语境下):
在宗教组织、学术团体或某些专业协会中,“fellowship meeting”可能指成员之间的联谊会或交流会,强调成员间的共同兴趣、信仰或专业联系。
示例:The church holds a fellowship meeting every Friday evening. (教堂每周五晚上都举行联谊会。)