“联谊会”常见的英文表达有 get-together、social gathering 或 fellowship meeting(具体取决于语境),以下是详细说明:
1、 Get-together
这是一个较为通用的非正式表达,指朋友、同事或组织成员之间的聚会活动,强调轻松的社交氛围。
例句:We're organizing a get-together for new employees this weekend.(我们周末为新员工组织了一场联谊会。)
2、 Social Gathering
更正式的表述,适用于需要明确活动性质的场合,如企业、学校或社区活动。
例句:The annual social gathering is a great opportunity to network.(年度联谊会是建立人脉的好机会。)
3、 Fellowship Meeting(特定语境)
在宗教、学术或专业组织中,可能指成员间的交流活动,强调共同目标或信仰。
例句:The church fellowship meeting aims to strengthen community bonds.(教会联谊会旨在加强社区联系。)
选择建议:日常口语中,get-together 更常用且自然。
正式场合(如邀请函、宣传材料)推荐使用 social gathering。
若涉及特定组织或宗教背景,可考虑 fellowship meeting。
其他可能的相关词汇:
mixer(快速社交活动,常见于单身联谊)
networking event(侧重建立职业关系的活动)
根据具体语境选择最合适的表达即可。