“磨损的”常见英文表达有 worn、worn-out 或 abraded(具体含义略有差异):
1、 worn:
读音:英 [wɔːn];美 [wɔːrn]
词性:形容词
含义:指因长期使用或摩擦而变薄、变软或表面受损的状态,常用于描述衣物、鞋子、轮胎等物品因使用而产生的磨损。
例句:The carpet was worn and threadbare in places.(地毯有些地方已经磨破,露出了线头。)
2、 worn-out:
读音:英 [wɔːn aʊt];美 [wɔːrn aʊt]
词性:形容词
含义:比“worn”程度更深,强调物品因过度使用或老化而几乎无法再使用,常用于描述机器、设备、衣物等。
例句:These worn-out shoes need to be replaced.(这双破旧的鞋子需要更换了。)
3、 abraded:
读音:英 [ə'breɪdɪd];美 [ə'breɪdɪd]
词性:形容词(由动词“abrade”的过去分词转化而来)
含义:特指通过摩擦或刮擦造成的表面磨损,常用于描述金属、岩石等硬质材料的磨损。
例句:The metal surface showed signs of abrasion.(金属表面有磨损的迹象。)