“报废物”常见的英文表达是 “scrap”(作名词时) 或 “scrap material/item”(更明确地表达报废的物品或材料)。
scrap:作为名词,常指废弃的金属、废料,也可引申为任何被判定为无用、可丢弃或需回收处理的物品。例如:
The factory sells its scrap metal to a recycling company.(工厂将废金属卖给一家回收公司。)
This old machine is nothing but scrap now.(这台旧机器现在只能当废品了。)
scrap material/item:这种表达更具体地指代被报废的材料或物品,适用于需要明确区分报废物与其他物品的场景。例如:
All scrap materials must be properly disposed of.(所有报废材料都必须妥善处理。)
We need to separate the usable items from the scrap items.(我们需要把可用的物品和报废的物品分开。)
此外,根据具体语境,“obsolete item”(过时物品)、“waste product”(废品,但更多指生产过程中的副产品)或“discarded object”(被丢弃的物品)等表达也可能适用,但“scrap” 是最常用且直接对应“报废物”的词汇。