“代金”常见的英文表达是 “voucher” 或 “coupon”,具体使用哪个词取决于语境:
Voucher:通常指一种可以兑换商品或服务的凭证,具有一定的货币价值,可用于抵扣消费金额。例如,“代金券”可以说成 “a cash voucher” 或 “a discount voucher”。
Coupon:常指优惠券,用于在购买商品或服务时享受折扣或优惠。虽然“代金券”和“优惠券”在中文中有细微差别,但在英语中,“coupon” 有时也可用来表示具有现金价值的代金券。
在需要明确表达“代金”这一概念时,“voucher” 更为贴切,因为它更强调其作为货币等价物的性质。例如:
“这张代金券可以用来抵扣50元。” 可以翻译为:“This voucher can be used to deduct 50 yuan from your purchase.”