“列阵”常见的英文表达有 “form into battle formation” 或 “line up in formation” ,具体使用可根据语境调整:
“form into battle formation”: 强调形成用于战斗或作战的阵型,在军事相关语境中使用较为贴切,突出阵型具有战斗、对抗的目的。例如:The soldiers quickly formed into battle formation upon hearing the order.(士兵们听到命令后迅速列阵。)
“line up in formation”:更侧重于描述按照一定的形式、规则排列成整齐的队伍或阵型,使用场景更为宽泛,不一定局限于军事领域,也可用于描述其他有组织、有秩序的排列。例如:The dancers lined up in formation for the opening ceremony.(舞者们列阵准备参加开幕式。)