“语言特色”可以翻译为 linguistic features 或 language characteristics。
linguistic features:更侧重于语言学层面的特征,常用于学术或专业讨论中,分析某种语言或文本在词汇、语法、句法、修辞等方面的独特之处。
language characteristics:则更广泛地指语言的特点或属性,不仅限于语言学内部的分析,也可以用于描述个人、群体或特定文化背景下语言使用的独特风格或习惯。
在实际使用中,可以根据具体语境和需要选择合适的表达。例如,在分析文学作品的语言风格时,可能会使用“linguistic features”来详细探讨作者在词汇选择、句式结构等方面的独特之处;而在描述某个地区或群体的语言习惯时,则可能会使用“language characteristics”来概括其语言使用的总体特征。