“使死亡”常见的英文表达是 “cause death” ,也可以表述为 “lead to death” 或 “result in death” 。
cause death:强调直接导致死亡这一结果,是比较直接、常用的表达。例如:The poisonous gas caused the death of several workers.(有毒气体导致了几名工人的死亡。)
lead to death:侧重于描述一个过程或情况最终导致了死亡,有“引发、导致(最终结果为死亡)”的意思。例如:Long-term exposure to radiation can lead to death.(长期暴露在辐射下可能会导致死亡。)
result in death:同样表达“导致死亡”的结果,和“cause death”意思相近。例如:The serious car accident resulted in death.(这场严重的车祸导致了死亡 。 )