“闷烧”常见的英文表达可以是 “braise” 或 “simmer” ,具体使用需根据语境:
Braise:指用少量液体在低温下长时间烹饪食物,通常先将食材煎或炒一下,再加入液体(如水、汤或酒),盖上锅盖慢慢炖煮,让食材充分吸收味道且变得软嫩。例如:Braise the beef in red wine for a tender and flavorful result.(用红酒焖烧牛肉,使其肉质鲜嫩且味道浓郁。 )
Simmer:侧重于描述液体在低于沸点的温度下缓慢沸腾或冒小泡的状态,常用来表示将食物在这种状态下慢慢烹煮,以充分释放味道或使食材变软。例如:Simmer the soup gently for an hour.(小火慢炖汤一个小时。 )
“闷烧”在某些语境下也可理解为“焖”(stew) ,但“stew”更强调把食材和液体一起放在锅里,用小火长时间炖煮,直到食材变得非常软烂,和“braise” 有些相似,但“braise” 通常会先对食材进行煎炒处理。