“撕条”常见的英文表达可以是 “tear off a strip”(侧重于“严厉斥责、训斥”的引申义,若“撕条”指撕下一张纸条等动作,也可直接用“tear off a strip of paper” )或者更直接描述动作的 “tear a strip (of paper)” (强调“撕下一条(纸)”的动作本身)。
以下为具体使用场景示例:
Tear off a strip(训斥、严厉指责):
The boss tore off a strip to the employee for his repeated mistakes.(老板因为员工一再犯错,狠狠训斥了他一顿 。 )
Tear a strip (of paper)(撕下一条纸):
She tore a strip of paper from the notebook and wrote down her phone number.(她从笔记本上撕下一条纸,写下了她的电话号码 。 )