“热病的”常见英文表达可以是 “febrile (related to fever)”(用于描述与发热相关的症状或状态) ,不过“热病”本身作为一个医学概念,在不同语境下有不同说法:
如果指一般性的发热性疾病,可说 “feverish disease” ,不过这种表述相对宽泛。
在医学专业语境中,针对具体某种热病,会有特定名称,比如“疟疾”是 malaria ;“伤寒”是 typhoid 或 typhoid fever 。
如果只是要表达“热病的(症状、状态等)”这种属性概念,“febrile”比较合适。例如:febrile symptoms(热病症状) 。