“亲昵地抚摸”可以翻译为“caress affectionately” 或者 “fondly stroke” 。
“caress”本身就有“轻抚、爱抚”之意 ,“affectionately”表示“亲昵地、深情地”,二者结合准确地传达了“亲昵地抚摸”的含义。
“fondly”意为“喜爱地、温柔地” ,“stroke”有“轻抚、抚摸”的意思,“fondly stroke”同样能表达该语义。